Betydning af Calambur (Hvad er, koncept og definition)

Hvad er Calambur:

Calambur er en litterær figur karakteriseret ved omgruppering af stavelser eller ord for at ændre betydningen af ​​en sætningsamt skjule en dobbelt betydning.

Etymologisk stammer ordet calambur fra fransk calembourDer er dog dem, der hævder, at det stammer fra italiensk calamo vil spotte, hvilket betyder 'latterliggørelse med pennen'.

Udarbejdelsen af ​​en calambur bruger forskellige ordtyper såsom polysemi, paronymi eller homonymi for at ændre betydningen af ​​det, der er angivet, eller skabe tvetydighed. Det gør også brug af ironi og dobbelt betydning.

Af denne grund værdsættes calambur lettere, når det udtrykkes skriftligt, da det er sværere at opfatte mundtligt.

Derfor henviser det til en ordspil, hvis formål er at ændre betydningen af ​​det, der sigesDerfor bruges det i vid udstrækning til udarbejdelse af gåder og andre ordspil. For eksempel “Aitor Tilla / Hay tortilla”.

Den mest berømte calambur i historien tilskrives den spanske digter Francisco de Quevedo, der præsenterede sig for dronning Isabel de Borbón, hustru til kong Felipe IV af Spanien, med to blomsterbuketter og reciteret:

Mellem den hvide nellike og den røde rose, din majestæt plukke”. / “Mellem den hvide nellike og den røde rose, din majestæt er halt”.

På denne måde gjorde Quevedo narr af dronningens motoriske vanskeligheder, men uden at hun bemærkede og følte sig fornærmet.

Eksempler på calambur

Nedenfor er forskellige eksempler på calambur:

  • Jeg er skør, skør og hun skør. / Jeg tog det på, og hun tager det af.
  • Fugl! Cæsar af Rom. / Nogle gange brænder Rom.
  • Alberto Carlos Bustos. / At se busterne røre ved.
  • Min mor lo. / Min mor fejer.
  • Hvorfor vaskede du rue? / Hvorfor ruller bolden?
  • Store milepæle. / Store.
  • Dyrere. / Maske.
  • Serapio Joso. / Det vil være elendigt.
  • Hvis jeg kunne se. / Hvis det regnede.
  • Servil, dødelig, uhellig. / Rengør serviet.

Eksempler på calambur i gåder og vittigheder

  • Og det er det, og det er … hvem gætter ikke på, at det er dumt. (Tråd)
  • Det er en puma, det er ikke et dyr; flyde og flyve … hvad bliver det? (skum)
  • Du ser, du ser, så klart, at det er. Du kan ikke gætte mig om en måned. (Nøglerne)
  • Guld synes sølv ikke er. Hvad er det? (Banan)
  • Hej, mit navn er Enrique Cimiento. (Berigelse)

Du vil bidrage til udviklingen af ​​hjemmesiden, at dele siden med dine venner

wave wave wave wave wave