Betydning af indigenisme (hvad det er, koncept og definition)

Hvad er Indigenismo:

Indigenism Det er en tankegang, der sigter mod at vurdere oprindelige kulturer på det amerikanske kontinentog kritik af situationen med segregering, som oprindelige folk historisk har været tvunget til.

Dets vigtigste fokus for spørgsmålstegn er den etnocentrisme, der er installeret i Amerika, ifølge hvilken autoktone indfødte kulturer afvises til fordel for den implanterede europæiske kultur.

Prædikan fra broderiet citeres normalt som den første indfødte manifestation Antonio de Montesinos, der var imod de misbrug, der blev begået mod de amerikanske indianere under invasionen og processen med at dominere de amerikanske områder af den spanske krone.

Denne broder inspirerede igen Bartolomé de las Casas, forkæmper for sagen og sandsynligvis en af ​​de mest kendte figurer fra oprindelige folk for hans formulering af den sorte legende.

Indigenism er i dag en tankegang, der finder anvendelse inden for antropologiske og kulturelle studier, i politik og i kunst og litteratur.

I Latinamerika bruges begrebet indigenisme i øjeblikket til at henvise til den måde, hvorpå de nationer, der kom fra den spanske koloni, har baseret deres vision om inddragelse af de indfødte som borger.

Oprindelighed i politik

Indigenism er også en politisk doktrin der Det er primært orienteret mod indianernes politiske og sociale krav I Amerika.

Kritiserer situationen med historisk marginalisering af enkeltpersoner fra oprindelige folk, ofre for udnyttelse og undertrykkelse af de politiske systemer i deres respektive lande, men uden på nogen måde at drage fordel af deres status som borgere.

I denne forstand, hvad oprindeligisme forfølger er den indfødtes sociale og borgerlige deltagelse. Det er tankestrømme, der har stor styrke i politiske virkeligheder som Mexico eller Bolivia.

Indigenism i kunst og litteratur

Indigenism er også en tendens, der opstod i det 20. århundredes kunst og litteratur. Dens rødder går tilbage til de første kronikører i Indien, såsom Felipe Guamán Poma de Ayala eller Inca Garcilaso de la Vega.

Et af de lande, hvor jeg havde en særlig interesse, var i Peru, især i litterære værker af forfattere som José María Arguedas eller Ciro Alegría såvel som i maleriet af José Sabogal og musikken fra Daniel Alomía Robles.

Lexikalisk oprindelighed

Der er tale om sproglig eller leksikalsk indigenisme med henvisning til alle de indfødte amerikanske stemmer indarbejdet i det spanske sprog. Det er almindeligt især at betegne virkeligheder, der ikke eksisterede i den spanske fantasi.

Generelt henviser de til ting som naturlige fænomener, dyre- eller plantearter, typer af boliger eller tøj, tilbehør eller mad.

Indigenismer på spansk kan komme fra forskellige sprog, såsom Nahuatl i Mexico; Arawak i Caribien; Quechua, i Andesregionen; eller guaraní i Paraguay.

Eksempler på indigenismer:

  • Fra Nahuatl: tyggegummi, tomat, chokolade, avocado.
  • Fra Quechua: karpe, chiripa, pisco, kompis, pampa, kartoffel, coca, majs, quinoa, alpaca.
  • Fra Arawak: kano, iguana, hawksbill, yucca, hængekøje, savanne, orkan.
  • Fra Aymara: chinchilla, bønne, cholo, taita.
  • Fra guaraní: yacaré, kassava eller gaucho.

Du vil bidrage til udviklingen af ​​hjemmesiden, at dele siden med dine venner

wave wave wave wave wave